Keine exakte Übersetzung gefunden für العقود الهامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العقود الهامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
    وهناك في هذا الصدد عدد من العقود الهامة التي ينتظر إبرامها قريبا.
  • La aprobación de la nueva convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales es otro progreso importante en el desarrollo del derecho mercantil internacional.
    ووصف موافقة اللجنة على الاتفاقية الجديدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية بأنه خطوة هامة أخرى في اتجاه تطوير القانون التجاري الدولي.
  • El Sr. Kanu (Sierra Leona) dice que la conclusión del proyecto de convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en contratos internacionales es una contribución considerable al desarrollo del derecho de los contratos internacionales y un instrumento importante para crear un entorno favorable a la contratación electrónica y al desarrollo económico.
    السيد كانو (سيراليون): قال إن انتهاء الأونسيترال من وضع مشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل إسهاما كبيرا في تطوير قانون العقود الدولي وأداة هامة لتهيئة بيئة سليمة مواتية للتعاقد الإلكتروني والتنمية الاقتصادية.
  • El Sr. Lamine (Argelia) acoge con beneplácito los progresos hechos por los diversos grupos de trabajo de la CNUDMI y dice que la adopción por la Comisión del proyecto de convención sobre el uso de comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales es un paso muy importante en el contexto de la globalización.
    السيد الأمين (الجزائر): رحب بالتقدم الذي أحرزته مختلف الأفرقة العاملة التابعة للجنة القانون التجاري الدولي، وقال إن اعتماد اللجنة لمشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل خطوة هامة في سياق العولمة.
  • Durante decenios, tratados y convenciones importantes, como el TNP, la Convención sobre las armas químicas, la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y la Convención sobre ciertas armas convencionales, han constituido el marco jurídico internacional del control de los armamentos, el desarme y la no proliferación en el plano multilateral.
    وطوال عقود، شكلت المعاهدات والاتفاقيات الهامة، من قبيل معاهدة عدم الانتشار واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، الإطار القانوني الدولي للعملية المتعددة الأطراف لتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار.